Today on Twitter, I noticed this tweet from Dare Obasanjo (aka @carnage4life on Twitter) critical of a blog post by Rand Fishkin, co-founder and CEO of SEOMoz. Why you shouldnt take lessons from inexperienced managers. Replaces to-the-point email with lengthy BS no one'll read -http://t.co/u1vu8sUS Dare is one of those folks who is very thoughtful in what he blogs and tweets. Most of what he posts is worthwhile, so naturally I clicked through and read the post. In the post, Rand poses a hypothetical scenario (emphasis mine): For example,...
Most of the time when I’m testing my code, I only test it using the en-US culture since, ...well..., I speak English and I live in the U.S. Isn’t the U.S. the only country that matters anyway? ;) Fortunately, there are Subtext team members living in other countries ready to smack such nonsensical thoughts from my head and keep me honest about Localization and Internationalization issues. Simone, who is an Italian living in New Zealand, pointed out that a particular unit test that works on my machine always fails on his machine. Here’s the test. [RowTest]
[Row("4/12/2006", "04/12/2006 00:00:00 AM")]
[Row("20070123T120102", "01/23/2007 12:01:02...